Wednesday, 21 March 2007

Hanami

Le hanami 花見(はなみ)c'est maintenant !

La coutume qui consiste aujourd'hui à partir pique-niquer en famille ou entre amis sous les cerisiers en fleur fournit une occasion exceptionnelle pour les Japonais des grandes villes d'échapper un instant à l'oppressant conformisme social. Cette fête marque aussi dans tout le Japon le début de l'année fiscale, scolaire et universitaire. Il est d'usage par exemple de ne plus observer les rigides conventions sociales lorsque l'on boit en groupe. Par exemple, il est exceptionnellement permis de s'adresser à un supérieur en omettant son titre hiérarchique.

La pratique de Hanami est vieille de plusieurs siècles. On considère que la coutume aurait commencé à l’époque où la dynastie chinoise Tang a fortement influencé le Japon, entre autre en apportant la coutume d’apprécier les fleurs. Cependant, c’était les fleurs d’ume (梅, prune) que les gens admiraient à cette époque, et ce n’est que durant la période Heian que les sakura (cerisiers) ont commencé à attirer plus d’attention. Les sakura étaient à l’origine employés comme annonciateur de la saison de plantation du riz. Les gens croyant à l’existence de dieux à l’intérieur des arbres faisaient des offres aux pieds des sakura. Ensuite, ils participaient à l’offrande en buvant du saké (酒).


L’empereur Saga (嵯峨天皇), qui a donné son nom à la région de Sagano, et qui vécut à la période Heian, a adapté cette coutume et en a fait des fêtes de « contemplation des fleurs » avec du saké et des mets, sous les branches des cerisiers en fleur dans la cour impériale à Kyōto. Des poésies étaient écrites, louant les fleurs sensibles, qui étaient vues comme une métaphore de la vie elle-même, lumineuse et belle, mais passagère et éphémère. Ceci serait le début de Hanami.


Il est important de noter que les Japonais appellent ceci, non pas "Hana-mi" mais "O-Hana-mi", rajoutant devant un "O" de politesse très présent dans la langue japonaise.



Durant les émissions de météo à la télévision, la progression de l’éclosion est représentée. Cette ligne de front (桜前線, sakurazensen) permet de connaître le moment où les cerisiers éclosent. Elle part de Okinawa (au sud) et remonte jusqu’à Hokkaido en l’espace d’un mois. Les chiffres que l'on peut voir sont les dates d'éclosion (3.25 pour le 25 mars)

No comments: